martes, 25 de agosto de 2015

Ir a misa en 1911


OMG...! 1911 iban en Chile las mujeres a misa así... Y después critican a las musulmanas... Y en el centro de Santiago....! Herencia espanola... Y después dicen los espanoles que ellos no tienen nada que ver con los árabes :P

Menos mal que no vivimos en esa época. Todo tiempo pasado fue... Peor ;)

Gracias por la imagen a I Love Stgo





lunes, 24 de agosto de 2015

El bisabuelo de Daniel Rabinovich


La semana pasada falleció en Buenos Aires, el escribano, músico y gran artista Daniel Rabinovich. Con la integración de este Ballet en mi último post: El Lago encantado, le rendí un pequeno homensaje en mi blog Chistes y pensamientos.

Leo en la página de Les Luthiers, sobre Daniel Rabinovich, que el bisabuelo llegó a Buenos Aires procedente de Besarabia, hoy Moldavia, ex Rusia de los Zares, es URSS. El bisabuelo era rabino y por tanto, se había negado a hacer el servicio militar, dice en la página.

Quienes conocemos la historia y somos fans de Joseph Roth y conocemos, por ej., su obra "Job" (en otras, también se refiere al tema, pero Job es su libro más conocido), sabemos que no se trataba de un servicio militar como lo conocemos hoy en día, sino que de un reclutamiento casi sin retorno en la dura armada del zar y que duraría anos, sino para siempre.

Para un judío, esto resultaba aún más inaceptable, porque en el Ejército zarista era imposible cumplir con los más esenciales deberes de un judío.

El bisabuelo de Rabinovich se apellidaba Halevy y tuvo que cambiar su personalidad por la de un muerto. El apellido del fallecido era Rabinovich.

Los lectores de Joseph Roth pensamos inmediatanemte en Kapturak, el comerciante judío ruso que vivía en "la frontera" (concepto geográfico-cultural) y que, en varios libros, es el encargado de los negocios sucios. En realidad, Kapturak tampoco se llama Kapturak, él también había debido adoptar la personalidad de un muerto.

En "Job" es el que envía a Schemarjah, el hijo de Mendel Singer, a América, a los EEUU, para que pueda así escapar del reclutamiento en el ejército del zar.

Me puedo imaginar que en la frontera entre Besarabia y el milenario Imperio de los Habsburgo, había un Kapturak, pagado por la familia de Halevy, para que uno -o más- de sus hijos, pudiera abandonar la "zona de unfluencia rusa" y pasara al mundo entonces más libre (hoy, es el mundo libre).

Esto me hace pensar a los refugiados de hoy... en la frontera de Hungría, de Macedonia... Cuántos bisabuelos de grandes artistas habrá entre ellos...?


martes, 18 de agosto de 2015

No es el political correctness, es mi opinión


Este último tiempo, me he dado cuenta que, en estas latitudes, muchas veces, cuando das tu opinión (cuando yo la doy), te dicen abierta o sútilmente que lo que dices (lo que digo), lo digo... Más bien lo dice el political correctness.

Perdón...?! Yo...? Yo hablo porque los demás dicen algo y yo lo repito... Jajaja, esa sí que está buena. Perdonen chiquillos y chiquillas; pero yo -y muchas otras personas- tengo/tenemos una opinión. Y la decimos.

El mazo del political correctness es algo con lo que no me van a silenciar. No voy a empezar a pensar como el political correctness de esta gente que critica el political correctness de los otros, sólo porque vengan con el palo del political correctness y me golpeen con él.

Sólo puedo decir en alemán (ya que estas discusiones ocurren ahora, lamentablemente, con mucha frecuencia): es gibt auch ein political correctness der vermeintlichen Gegner des political correctness...


También las palabras pueden matar...



Even words can kill es el lema de la campana que comenta el artículo del mismo nombre, del grupo Armando Testa (agencia publicitaria italiana) y de Famiglia Cristiana (revista de inspiración católica, igualmente italiana, fundada en 1931 y cuyo lema es "Famiglia Cristiana non dovrà parlare di religione cristiana ma di tutto cristianamente").

"Nigger. Terrorist. Thief. Fatty. Four words, four insults which hit hard like a blow to the head. Whispered or shouted they can wound people more than we might imagine". Sí, tal cual como en el derecho penal (y en la ética), hay autores intelectuales de grandes crímenes.

No es sólo la persona que aprieta el gatillo o que pone la bomba, la única culpable. También es culpable quien incita a cometer un crimen. Como lo escribí en más de una oportunidad acerca de Carlos Andrés (ver también mi reacción, el 2011, al atentado terrorista y criminal: La influencia en el "Manifesto" de Breivik).

Negro. Terorista. Ladrona. Gordo. En realidad, las cuatro voces son despectivas; pero no me parece que sea de la misma entidad decirle a alguien "gordo grasa" que terrorista... En ambos, casos, eso sí, hay discriminación. Y me temo que en algunos países que una persona -especialmente si es mujer- sea gorda pueda ser considerado tan malo como ser ladrona.

El objetivo de la campana es mostrar que estas"cuatro palabras, cuatro insultos que golpean duro como un golpe en la cabeza. Susurrarlas o gritarlas puede herir a la gente más de lo que podríamos imaginar". Es cierto.

Y continúa el artículo enlazado y que comento: "Esta es una campaña creada por Armando Testa para sensibilizar a toda la población, y en particular a los jóvenes, sobre la cuestión del racismo y la discriminación".

Se presenta visualmente (sí, los italianos son Augenmenschen :) ) a cuatro personas: uno hombre africano, una mujer gitana, un árabe y un joven gordo. Estas personas son catalogadas de "negro" (nigger es voz despectiva; menos que el Negger alemán), ladrona, terrorista y gordo graososo. estas son palabras que se dicen a la ligera en cualquier parte.

"Sus cráneos están perforados por lo que podría ser interpretado como una bala, pero en realidad es una palabra, entrando por la izquierda y que luego sale por la derecha, destrozándolo. Esto demuestra el poder destructivo de un insulto, del prejuicio racial o de la ironía discriminatoria".

Sé que muchos dirán que esto es parte de la dictadura del politicall correctness o del main stream. Sinceramente, me da lo mismo que los defensores de la discriminación y el racismo (cotidiano o duro) lo sostengan. Se defienden como gatos de espaldas de quienes intentamos dejar a nuestros hijos un mundo mejor.

"El texto pone de relieve el significado de la campaña: "Anche le parole possono uccidere" (Incluso las palabras pueden matar) No a la discriminación, la otra persona es igual que yo". Pienso que este es el fundamento de la no discriminación: que somos iguales. Si queremos ir más allá, estoy convencida que somos hij@s de un mismo Padre, de Dios creador y por tanto, herman@s.

Los autores de la campana -se explica- describen, desde el interior, el dolor que muchas personas experimentan cuando se las considera diferentes. Con sólo una imagen impactante y esencial, una clave visual en perfecto estilo de Armando Testa, cuenta la historia de cómo muchos de los marginados se sienten atacado por los prejuicios y por la superficialidad culpable de muchas personas, como lo demuestran lamentablemente muchos noticia, incluso las más recientes". Sólo puedo dar las gracias a los autores.

La campana cuenta con el auspicio y el apoyo del grupo Armando Testa y de Famiglia Cristiana, también de Avvenire (diario católico, independiente de la Iglesia; pero con gran influencia de ella) y Fisc, "así como un sinnúmero de organizaciones sin fines de lucro que apoyan la iniciativa". Se espera que las imágenes "sean publicadas en internet, en colegios, en salones parroquiales y centros comunitarios".

Muchas gracias a mi amigo Pato (amigo de toda la vida, de Chile) que posteó el tema hoy en Facebook. Así son mis amigos :)


jueves, 13 de agosto de 2015

Mis antepasados, los companeros de Valdivia


En este blog, no sólo quiero comentar sucesos internacionales o libros o ideas de trascendencia política, sino también contarles algunas cosas personales. Aquí va la primera.

Cuando vivía en Chile y andaba a caballo por la Precordillera (no voy a escribir "cabalgaba", ya que, en "chileno" suena demasiado sitútico ;) ), muchas veces me imaginé qué sentirían, qué pensarían, cómo se sentirían los primeros conquistadores que llegaron a América, concretamente a Chile, al Valle central, al Norte y al Sur.

Muchas veces, miraba Santiago desde lo alto, desde la precordillera de Los Andes y me imaginaba el valle, sin la ciudad, Sin las luces al atardecer, sin los altos edificios, sin los centros comerciales, sin las casas (sin las bonitas, que se veían más cerca), sin las piscinas, sin el smog flotando sobre la ciudad. Sin el horizonte donde se debería haber visto la Cordillera de la Costa, cosa que ocurría muy de vez en cuando.

Trataba de ponerme en el lugar de los primeros espanoles que llagaron a Chile... Valdivia, Alderete, Almagro, Carvajal, Reynoso, Miranda, Pizarro, Villagra, Cepeda, Mundaca, Villalba, Mercado, Nevada, Torres, Bravo, Ortiz, Gaete, los Caravantes, los Meneses, los Aguirre... Todos esos apellidos que un día formaron el país.

Qué pensarían...? Sabrían que algún día vivirían millones de personas en la ciudad fundada por ellos? Que habría un aeropuerto...? Autos, motos, bicicletas, skate...? Que aprenderíamos a jugar tenis, a pelear karate? Que habría universidades, institutos para aprender inglés, alemán, francés, chino...? Que llegaría gente de todo el  mundo, judíos, alemanes, gringos, belgas, húngaros, etc. Que esquiaríamos alegre y despreocupadamente en la cercana cordillera que tantas vidas costó a Almagro (cruzó el desierto en veranos y la Cordillera en invierno).

Cómo serían sus caballos... Sus monturas deben haber sido distinta a las que usábamos en el siglo 20. Cómo serían las riendas. Qué olor tendría aquel cuero? Qué llavarían consigo, para poder sobrevivir en un territorio que no conocían, no sabía lo que les esperaba. No conocían el clima, ni a los indios, ni a los pumas, queltehues, ni águilas, ni los ríos, ni riachuelos, ni los saltos de agua.

Muchos anos después, cuando mi primo me envió en documento con la historia de mi familia sentí una sensación muy extrana, que aún no me abandona. Y mis paseos a caballo (en aquella época totalmente ignorante acerca de mis antepsasados)...

Otras veces, me planteo frente a mis antepasados conquistadores y realmente -ni en mis mejores, ni en mis peores suenos (o pesadillas, depende del punto de vista)- me acostumbro a ser descendiente directa y "legítima" (como escribe otro primo mío), lo que está comprobado por una larga lista de partidas o certificados de bautismo y de matrimonio... No me convenzo de ser descendiente directa de aquellos primeros conquistadores, que llegaron a Chile con el mismo Valdivia.




viernes, 7 de agosto de 2015

Papa Francisco: "Los divorciados vueltos a casar no están excomulgados, ellos forman siempre parte de la Iglesia"


Ayer, el Papa Francisco dijo -nuevamente- algo que no va a gustar a algunos y que va a crear teorías de la conspiración entre grupos ultra conservadores -tan asiduos a ellas-.

Cito a Aciprensa que no es una página sospechosa de "progresista", ni nada por el estilo (ayer la citó un político chileno en Twitter, no es que yo la lea): Papa Francisco: Divorciados en nueva unión no están excomulgados, no hay que tratarlos así

El video en idiona italiano original está aquí: Papa Francesco: i divorziati risposati non sono scomunicati

Esto es algo que el Papa ya había aclarado antes: que es ilógico aceptar que un corrupto político pueda ser padrino de bautismo y una persona (no corrupta, se subentiende) no lo pueda ser, simplemente por el hecho de estar separada vuelta a casar.